Font Size
Софония 1:7-9
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Софония 1:7-9
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
7 Молчите перед Господом, моим Богом,
потому что День для суда Господнего над людьми
скоро наступит!
Господь приготовил Свою жертву,
и званые гости Его приготовились[a].
8 И сказал Господь:
«В День Господнего жертвоприношения
Я накажу царских сыновей и других предводителей.
Я накажу всех людей,
которые носят иноземные одежды.
9 В это время Я накажу всех людей,
прыгающих через порог[b].
Я накажу людей,
которые наполняют насилием и предательством
дом повелителя своего»[c].
Footnotes
- 1:7 званые… приготовились Буквально «приготовили Его жертвы. Он освятил избранников Своих». Здесь время суда сравнивается с братской трапезой, когда священники приносили жертву Богу. Гости должны были приготовиться к этой особой трапезе с Богом.
- 1:9 всех людей… порог Имеются в виду священники и народ, которые поклонялись чужеземным богам, таким, например, как филистимское божество «Дагон». См.: 1 Цар. 5:5.
- 1:9 дом повелителя своего То есть речь идёт либо о «храме Господа», либо о «храмах лжебогов».
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Copyright © 2007 by Bible League International